Home > Nauka > Jak oceniać postępy w nauce

Jak oceniać postępy w nauce

Nawiązując do poprzedniego wpisu, poruszę teraz temat oceny własnych postępów w trakcie samodzielnej nauki języka hiszpańskiego. Jako śmiałkowie, którzy podjęli wyzwanie nauki języka, będziecie codziennie stawać przed nowymi wyzwaniami. W przeciwieństwie do uczestników regularnych kursów językowych nad Waszym postępami nie czuwa wykwalifikowany lektor lub nauczyciel języka, posiadający zestaw gotowych metod do oceny efektów nauczania. Nic nie stoi na przeszkodzie ku temu, abyście sami wypracowali swoje narzędzia oceny kompetencji językowych.

Łatwo powiedzieć, ale trudniej zrobić. Nie wszyscy są w stanie poddać się samokontroli. Potrzeba do tego silnej woli i dyscypliny. Z pomocą przyjdzie tradycyjny zeszyt do nauki języka. Oprócz codziennego zapisywania nowo poznanych słówek, możecie prowadzić w nim notatki dotyczące dokonań językowych. Jeden ze wpisów w moim zeszycie wygląda tak: rozmowa z Miguelem na livemocha, 80% po angielsku. Może ta informacja nie jest  precyzyjna, ale daje jakiś obraz sytuacji w danym dniu.  Skoro już mowa o konwersacjach, to zapisujcie w zeszycie podstawowe informacje o poznanych osobach. Szybciej zaskarbicie sobie sympatię rozmówcy, jeśli nie będziecie za każdym razem pytali go o wiek, pracę itd.

test-taking-strategies To od Was zależy to, jaki system oceny umiejętności przyjmiecie. Dla mnie przydatne okazało się rozdzielenie umiejętności słuchania, pisania oraz mówienia po hiszpańsku. Każdą z tych kompetencji opisuję szacunkowo za pomocą wartości wyrażonych w procentach. Możecie także szczegółowo opisywać konkretne umiejętności, np. swobodne pisanie na czacie – 40%. Ważne jest to, abyście prowadzili te zapiski regularnie. Dlatego miejcie zeszyt zawsze pod ręką.

Co jakiś czas trzeba skorzystać z obiektywnych narzędzi do oceny poziomu znajomości języka. Idealnym rozwiązaniem są testy on-line dostępne na stronach szkół językowych. Ich celem jest wstępna kwalifikacja uczestników do grup nauczania. Zazwyczaj są one niezobowiązujące i bezpłatne. Testy takie znajdziecie na przykład na stronie British School. Resztę pracy poszukiwawczej wykona za Was portal studentnews.pl, w którym znajdziecie wyszukiwarkę testów językowych on-line! Świetna sprawa.

Pamiętajcie jednak, że ogólnodostępne kursy językowe i podręczniki do nauki języków kształtują umiejętności językowe na podstawie kryteriów określonych w systemach klasyfikacji znajomości języka. W Polsce najczęściej korzysta się w klasyfikacji opracowanej przez Radę Europy.  Poziomy znajomości języka wyrażone są w niej w skali od A1 do C2. Wszystkie testy oparte o tę klasyfikację, mają na celu określić poziom, na którym aktualnie znajduje się student. Zwróćcie uwagę, że ucząc się na własną rękę nigdy nie wpasujecie się idealnie w wymagania stawiane uczestnikom tradycyjnych kursów językowych. Nie przejmujcie się więc, jeśli za pierwszym razem okaże się, że otrzymany wynik jest niższy od oczekiwanego. Lektura wytycznych dla konkretnego poziomu będzie dla Was przydatną informacją o tym, co musicie poprawić.

Ostatecznym sprawdzianem poziomu znajomości języka obcego jest przystąpienie do egzaminu na certyfikat znajomości języka obcego. W przypadku języka hiszpańskiego mamy do wyboru dwie opcje. Egzaminy DELE, czyli Diplomas de Español como Lengua Extranjera oraz ELCE – European Language Competence Licence. Taki egazmin opcja dla osób pewnych swojej wiedzy. Instytucje organizujące takie testy również posiadają swoje wytyczne. Dlatego konieczne może być zapisanie się na kurs przygotowujący. Oczywiście dla chcącego nic trudnego – w Internecie znajdziecie materiały z kursów oraz informacje od osób, które mają już je za sobą.

W jaki sposób Wy oceniacie swoje postępy? Czekam na odpowiedzi w komentarzach 🙂

Skomentuj przez Facebooka

comments

, ,

Komentarze:2

Odpowiedz
  1. Odpowiedz Aleksandra Niemiecka Sofa 13/12/01

    Nie wpadłam na pomysł, żeby zapisywać jak długo i w jaki sposób rozmawiam,czy piszę z kimś w języku obcym. Muszę to wykorzystać w najbliższym czasie 🙂

  2. Odpowiedz Marta / Talar du svenska? 13/11/28

    Ciekawy pomysł z tymi zapiskami w zeszycie. Myślę, że śledzenie własnej drogi językowej pozwala nie tylko obrać nam przyszłe cele, ale i może być wielką motywacją. Ja sama czasem frustruję się, że rozumiem jedno słowo na 20 z wiadomości radiowych, ale przecież nie tak dawno rozumiałam jedno na 40.
    Jeśli chodzi o samoocenę, to polecam tabelę CEF

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

TOP