Home > Nauka > Przez żołądek do… głowy

Przez żołądek do… głowy

Jak nauczyć się hiszpańskiego w Hiszpanii nie siedząc z nosem w książkach? Najlepiej zrobić to, co Hiszpanie lubią najbardziej, czyli udać się do baru tapas. Napić się i zjeść a przy okazji przestudiować menu, samodzielnie złożyć zamówienie i tak jak wszyscy dookoła wdać się w żywiołową dyskusję. Najprawdopodobniej nie ma szans aby za pierwszym razem przyłączyć się do rozmowy na temat polityki czy wyższego sensu życia. Mimo to, po kilku takich wizytach można bez problemu złożyć zamówienie, i co ważne, wiedzieć co się zamówiło oraz opanować podstawowe powszechnie używane zwroty…nie tylko grzecznościowe. Trudno o lepszy sposób na naukę języka obcego niż wyjazd językowy gdzie można dosłownie poczuć ten język wszystkimi naszymi zmysłami. Jeśli kochasz hiszpański styl życia i chcesz nauczyć się hiszpańskiego w Hiszpanii, tutaj dowiesz się więcej o kursach hiszpańskiego za granicą.

Zacznijmy od małego wstępu lingwistyczno-kulturalnego. Czym są tapas? Tapas to małe hiszpańskie przekąski a ich nazwa pochodzi od hiszpańskiego czasownika tapar czyli przykrywać. Otóż niegdyś Andaluzyjczycy spożywając napoje na świeżym powietrzu przykrywali szklanki dowolną przekąską aby uniknąć wpadających do nich owadów. Zwykle była to kromka pieczywa z dodatkami, która przekształciła się w sławne bocadillos, czyli białe bułeczki z dodatkami lub montaditos ich miniaturowe wersje. Obecnie nazwa tapas oznacza ogólnie przekąski. Składają się na nie najpopularniejsze produkty hiszpańskie – w zależności od regionu.

Startujemy zatem z menu. Trochę skojarzeń i domysłów, trochę podpowiedzi. Na początek Entrantes frios: Ensalada  simple, Ensaladilla  de gambasEnsalada – łatwo skojarzyć z polską sałatką, a skoro grupa sałatek to frios musi oznaczac zimne. Entrantes frios – zimne przekąski. W związku z tym kolejny punkt czyli Entrantes calientes analogicznie musi oznaczać przystawki ciepłe. A wśród nich: verduras horneadas con vinagre de Módena, verduras – warzywa, horneadas – zapiekane i dodatek – sos balsamiczny. Atún con tomate – kto choć trochę zna angielski skojarzy, że atún to tuńczyk a con tomate – z pomidorami. Albóndigas en salsa de almendras – trudne? salsa – to oczywiście sos, almendras to angielskie almonds czyli polskie migdały jedyne słowo, którego trzeba się nauczyć to albóndigas a są to mięsne kulki znane w Polsce jako pulpety. I wszystko jasne. Jednymi z najpopularniejszych tapas są patatas bravas ta urocza nazwa oznacza ziemniaki – patatas,  smażone na głębokim oleju zwykle w asyście ostrego sosu.

Kolejne klasyki, które trzeba znać to jamón serrano czyli hiszpańska górska, surowa szynka dojrzewająca i tortilla española czyli omlet z ziemniaków i jajek. To kultowe pozycje konieczne do zapamiętania. Przed nami jeszcze kilka dań do rozszyfrowania queso viejo to ser dojrzały, espinacas con garbanzos to szpinak ..no właśnie z czym? Warto znać to słowo gdyż oznacza ono jakże popularną w Hiszpanii ciecierzycę, którą odnajdziecie w wielu menu i potrawach hiszpańskich. Dalej spotkać możemy się z pan de la casa de tomate, ..de pimientos, ..de ajo, aceite a pan to po prostu chleb, la casa – dom tomate już znamy pimientos to papryki – chleb z pomidorami domowego wypieku, aceite to kolejny produkt bez którego nie ma hiszpańskiego stołu czyli oliwki, ajo to czosnek. Gdyż kuchnia hiszpańska oparta jest na produktach regionalnych i dość prostych daniach. Poniżej kilka innych popularnych  dań, które pomogą zaprzyjaźnić się nam z językiem hiszpańskim a ich tłumaczenia są stosunkowo intuicyjne:

Almendras saladas – migdały solone

Crema de puerros  – krem z porów

Filete de atún con ensalada – filet z tuńczyka z sałatą

Brocheta de pollo con patatas – szaszłyk z  kurczaka z ziemniakami

Sopa de ajo con jamón – zupa czosnkowa z szynką

Huevos fritos con cebollita y patatas – jajka sadzone z cebulą I ziemniakami

Chocos fritos– i tutaj uwaga bo możemy się pomylić! chocos fritos to bardzo popularne smażone kawałki bardzo popularnej w Hiszpanii mątwy, a nie uczta dla czekoladoholika.

Brawo! Tym sposobem poznałeś większość słów używanych w hiszpańskich jadłodajniach. Prawda, że łatwe? Powyższe słowa powinny pomóc Wam rozszyfrować przynajmniej 80% kart menu w hiszpańskich barach tapas. Teraz już nic nie powinno Cię zaskoczyć.

Artykuł powstał przy współpracy firmy Sprachcaffe, która zajmuje się m.in kursami hiszpańskiego w Hiszpanii (Cursos de español en España) w Barcelonie, Maladze, Madrycie i na Majorce. Słoneczne wakacje i kurs hiszpańskiego jednocześnie – España le espera.

Skomentuj przez Facebooka

comments

, ,

Komentarze:2

Odpowiedz
  1. Odpowiedz Marta 13/01/17

    Jadłam właśnie w Madrycie sopa deajo con jamón i przepyszna zupa choć była trochę dziwnie pachnąca

    • Odpowiedz Mów po hiszpańsku 13/01/17

      Czasami potrzeba czasu, żeby przyzwyczaić się do zapachu nieznanych nam lokalnych specjałów 😉

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

TOP