Dzisiaj kontynuuję temat tekstów hiszpańskojęzycznych piosenek. Zdaje sobie sprawę z tego, że samodzielne tłumaczenie tekstów jest trudne i nużące dla początkujących. Łatwiej jest poszukać gotowych tłumaczeń w Internecie. Jak zwykle z pomocą przyjdzie Wam Wujek Google. W pasku wyszukiwarki do tytułu i wykonawcy dopisujecie polskie słowo „tłumaczenie”. Niestety w naszym Internecie znajdziecie tłumaczenia tylko najbardziej popularnych piosenek. W tym momencie pomocna będzie znajomość języka angielskiego (w przyszłości napiszę o tym notkę). Przydatne frazy to „spanish to english translation”, „english transaltion”, „in english”. Takie zapytania skierują Was na dziesiątki anglojęzycznych stron z tłumaczeniami.
Tłumaczeń piosenek warto szukać też na forach językowych. Często na życzenie użytkowników zamieszczane są tam takie tłumaczenia. Polcam Wam też dwie użyteczne strony internetowe.
Pierwsza to allthelyrics.com, a dokładniej tamtejsze forum. Możecie znaleźć tam tłumaczenia tekstów piosenek w wielu językach. Drugie forum to wordreference.com. Użytkownicy pytają tam o wszystkie zagadnienia związane z nauką języka. Tak więc Wy też możecie zapytać o co tylko chcecie 😉
Do notatki dołączam tłumaczenie piosenki „Poruqe te vas” w wykonaniu Jeanette, znalezione na forum hiszpanski.ang.pl
Hoy en mi ventana brilla el sol Como cada noche desperte Todas las promesas de mi amor se iran contigo. Bajo la penumbra de un farol Junto a las manillas de un reloj |
Dzisiaj w moim oknie błyszczy słońce Jak każdej nocy obudziłam się Wszystkie obietnice mojej miłości Na stacji będę dziś płakał jak dziecko Przy wskazówkach zegara |
Dodaj komentarz